?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Опять пропала моя редактор)) поскольку она быстро появляется после очередного моего поста, проверю еще раз эту примету. А для интересующихся - договор с издательством "Эксмо", который вроде как типовой.

Красным помечено, что я предложила им вычернуть, зеленым - что предлагаю внести.
Может, я что-то пропустила и вы мне это подскажете?:)



ДОГОВОР АВТОРСКОГО ЗАКАЗА №851/08ф
(о создании оригинального литературного произведения)
г. Москва «17» декабря 2008 года

Общество с ограниченной ответственностью «Издательство «Эксмо»
(указать полное наименование предприятия, включая его организационно-правовую форму)
именуемое в дальнейшем «Издательство», в лице директора редакции №5
Капьева Евгения Викторовича
(указать Ф.И.О. и должность)
действующего на основании
Доверенности №07/01/049 от 09.01.2008г.
(указать документ на основании которого вышеуказанное лицо имеет законное право заключать данный договор)
с одной стороны, и гражданка Российской Федерации
(указать Ф.И.О. полностью)
именуемая в дальнейшем «Автор», с другой стороны, заключили настоящий договор (далее – Договор) на нижеследующих условиях:

1. Автор обязуется создать по заказу Издательства оригинальное литературное произведение - под рабочим названием «Рига» в серию «Оранжевый гид»(входит комплект фотографий) (далее – Произведение), более подробно описанное в Приложении №1 к Договору, и передать такое Произведение Издательству.

2. Автор обязуется создать Произведение в следующий срок: до «15» февраля 2009 года.

3. В соответствии с вышеуказанным сроком Автор обязуется предоставить Издательству созданное им Произведение в печатном виде (рукопись произведения), которая будет подписана Автором на каждой странице либо сшита им и подписана на месте сшивки. Такая передача (сдача) Произведения оформляется подписываемым Автором и Издательством актом.

4. Издательство обязуется рассматривать представляемое Автором Произведение и извещать его письменно в 14 дневный срок со дня сдачи (передачи) произведения либо о принятии им Произведения, либо о внесении в представленное произведение изменений и поправок.

5. Переделки или изменения Произведения как в процессе написания, так и при сдаче готового Произведения Автор обязан произвести без дополнительной оплаты в сроки не позднее 14 дней с момента получения соответствующего уведомления Издательства.

В случае непредставления готового Произведения в вышеуказанный срок Автору при необходимости и при наличии уважительных причин для завершения создания Произведения предоставляется дополнительный льготный срок продолжительностью в одну четвертую часть срока, исчисляемого с даты подписания сторонами Договора до даты установленной в п. 2 Договора.

Продолжительность данного срока определяется соглашением сторон.

При этом стороны согласовали, что Автор направляет письменное уведомление Издательству о необходимости предоставления дополнительного срока для завершения создания Произведения не позднее, чем за 5 (пять) дней (у них было 30 дней - прим. мое) до даты установленной в п. 2 Договора с указанием уважительности причин. В случае непредставления Автором Произведения, в согласованный Договором срок и при неполучении Издательством письменного уведомления, предусмотренного настоящим абзацем, Издательство вправе отказаться от Договора непосредственно по окончании срока, установленного п. 2 Договора.

Передача (сдача) измененного и (или) поправленного и (или) созданного Автором согласно п.4 и настоящему пункту Произведения, а равно его поправленной (измененной) рукописи подчиняется правилам п.3 Договора.

6. Если в 14 дневный срок Автору не было направлено письменное извещение, представленное им Издательству на условиях Договора Произведение считается принятым и одобренным Издательством в момент его передачи Автором.

7. Издательство обязуется указывать имя Автора на каждом экземпляре Произведения, изготовленного Издательством и (или) его лицензиатами промышленным способом, а также при использовании Произведения другими способами, позволяющими осуществить такое указание, следующим образом: «© ФИО автора, текст, год издания».

8. С момента одобрения Издательством созданного в рамках Договора Произведения, Автор предоставляет Издательству в объеме и на условиях, предусмотренных Договором, на условиях исключительной лицензии права на использование Произведения как Издательством, так и любыми лицами с разрешения Издательства нижеследующими способами:

8.1. Воспроизводить Произведение общим тиражом до 200000 (двести тысяч) экземпляров; любые переиздания должны быть оформлены отдельным договором.
8.2. Распространять экземпляры Произведения;
8.3. Импортировать в целях распространения (по необходимости) экземпляры Произведения;
8.4. Переводить Произведение на любой язык (языки);
Права, указанные в п.8 настоящего договора, Автор передает Издательству на территории стран СНГ на русском языке.
8.5. Доводить Произведение до всеобщего сведения, передавать Произведение в эфир, сообщать Произведение до всеобщего сведения по кабелю, публично исполнять Произведение.
Издательство не имеет права производить собственными силами или требовать от автора жанровой переработки произведений в рамках настоящего договора.

Предусмотренные п.8 Договора способы использования Произведения распространяются как на Произведение в целом, так и на его любые части и любые иные переработанные и (или) созданные согласно Договору варианты Произведения.

Таким образом, предоставленная в соответствии с данным Договором исключительная лицензия на использование Произведения означает исключительное и преимущественное право Издательства перед любыми лицами, включая Автора, осуществлять самостоятельно, разрешать осуществлять и запрещать осуществлять любым лицам, включая Автора, использование перечисленными способами Произведения как полностью, так и в любой части, а равно в любом дополненном и (или) переработанном виде, как в отдельности, так и путем объединения с любой иной информацией независимо от формы и способа ее выражения, вносить в Произведение изменения, сокращения и дополнения, снабжать Произведение при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями, на территории всех стран и государств мира в течение 10 (десяти) лет с момента одобрения Произведения Издательством.

Права, указанные в п.8 настоящего договора, Автор передает Издательству сроком на 5 лет с момента выхода первого тиража Произведения.

Переиздание произведения с изменениями (кроме стилистической, орфографической правки и исправления ошибок) допускается лишь на основании нового договора.

Предоставление Издательству в рамках действия Договора исключительной лицензии на использование Произведения означает, что за Автором не сохраняется право выдачи лицензий (как исключительных, так и неисключительных) любым другим лицам (заключения лицензионных договоров) на использование Произведения.

9. Настоящая передача прав использования Произведения включает также право собственности на рукопись Произведения, передаваемую Автором Издательству в рамках Договора.

10. За создание Автором по заказу Издательства Произведения и предоставление Издательству по Договору прав использования Произведения, Издательство обязуется выплатить Автору единовременное фиксированное вознаграждение в сумме:

80000,00 Восемьдесят тысяч рублей 00 копеек
(цифрами) (прописью)

11. Указанная сумма уплачивается Издательством Автору в срок не позднее 30 банковских дней с момента подписания акта приема-передачи.

11.1. Все платежи по Договору в пользу Автора будут производиться Издательством наличным путем через кассу Издательства, за вычетом всех налогов, сборов и других удержаний, подлежащих взиманию на территории России, в порядке и размерах, предусмотренных российским законодательством на момент осуществления Издательством выплаты Автору вознаграждения.

12. В целях обеспечения использования произведения в соответствии с условиями Договора Издательство и третьи лица с его разрешения вправе осуществлять в отношении Произведения редактуру и корректуру, оформлять экземпляры Произведения, снабжать Произведение при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями, аннотациями, дополнениями или какими бы то ни было пояснениями иной информацией, а также перерабатывать произведения, вносить в Произведение, изменения, сокращения и дополнения, осуществлять использование Произведения под любым названием, при условии, что это не наносит очевидного ущерба чести и достоинству, деловой репутации Автора.

Издательство обязуется не вносить без согласия Автора какие бы то ни было изменения как в само произведение, так и в его название и в обозначение имени Автора, а также не снабжать произведение без согласия Автора иллюстрациями, фотографиями, предисловиями, послесловиями, комментариями и какими бы то ни было пояснениями.

13. Издательство не должно будет начислять и выплачивать какое-либо вознаграждение Автору или его наследникам в отношении «профессиональных экземпляров» Произведения или бесплатных копий Произведения, используемых Издательством или его лицензиатами для продвижения Произведения в рекламных целях, а также в рамках исполнения Издательством публично-правовых обязанностей.

Также Издательство вправе в счет выплачиваемого Автору на условиях Договора вознаграждения использовать самостоятельно и разрешать использовать третьими лицам Произведение и (или) его любые части в целях стимулирования сбыта экземпляров Произведения и (или) повышения общественного интереса к нему, в том числе при рекламе Произведения в средствах массовой информации (газетах, журналах, альманах, радио, телевидении, телекоммуникационных сетях), на средствах наружной рекламы, массовых (публичных) рекламных акциях.

Автор вправе получить от Издательства 5 (пять) экземпляров Произведения.

14. Издательство вправе как в полном объеме, так и частично, передавать права использования Произведения, а также привилегии и обязательства по Договору любому другому лицу или лицам (Сублицензиату), в том числе предоставлять права использования Произведения на условиях как исключительных так и неисключительных лицензий (сублицензионных договоров). Издательство не несет ответственность перед Автором за действия Сублицензиата, совершенные последним в нарушение условий заключенного сублицензионного договора либо за пределами прав и/или способов, предоставленных Издательством Сублицензиату.

В случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения Автором какого-либо обязательства по Договору Издательство вправе отказаться как полностью, так и в соответствующей части от исполнения своих обязательств по Договору и потребовать от Автора возмещения причиненных и признанных в судебном порядке убытков.

15. Автор заявляет и заверяет, что он имеет все права на заключение Договора и Произведение будет являться его оригинальным сочинением, что ни само Произведение, ни какая-либо его часть не будет являться имитацией, копией или заимствованием другого, в том числе и его собственного, охраняемого авторским правом произведения, и что Автором не будут нарушаться чьи-либо права и законные интересы.

16. Все споры, разногласия по Договору должны рассматриваться судом, расположенным по месту нахождения Издательства.

17. Издательство не предоставляет Автору отчет (отчеты) об использовании Произведения.

18. Подписывая Договор, Автор делает Издательству заявление о предоставлении последним Автору профессионального налогового вычета предусмотренного ст.221 НК РФ в размере 20% со всех сумм полагающихся Автору по Договору.

Данное заявление Автора действует в течение всего срока действия Договора с учетом возможным изменений в течение такого срока положений налогового законодательства России.


Автор не уполномочивает Издательство быть его налоговым агентом и уплачивает налоги с сумм, полагающихся Автору по настоящему Договору, самостоятельно.

19. Договор вступает в законную силу с момента его подписания сторонами, под которым понимается дата, проставленная в правом верхнем углу первой страницы данного документа, и действует в течение всех сроков, определяемых в соответствии с условиями пункта 8 Договора.

20. Договор регулируется законодательством Российской Федерации.

21. Издательство: ООО «Издательство «Эксмо», 127299, г. Москва, ул. Клары Цеткин, дом 18 корп. 5, ИНН/КПП 7708188426/774301001, р/с № 40702810900000001788 в ОАО КБ «СДМ-БАНК», БИК 044583685, к/с № 30101810600000000685.

22. Автор:
Ф.И.О.
Место жительства
Паспортные данные Автора:
Каким органом выдан
Дата выдачи
Число, месяц, год рождения
Место рождения
№ стр. св-ва гос. пенс. страхования
Идентификационный номер налогоплательщика


Каждая из вышеуказанных сторон признает и заявляет свое согласие и одобрение с данным договором в рамках изложенных в нем условий и в качестве подтверждения своей доброй воли и честных намерений по точному и неуклонному соблюдению принятых на себя обязательств готова поставить свою подпись на каждой странице договора.


Comments

( 11 добрых слов — Сказать доброе слово )
stasyun
Dec. 22nd, 2008 06:14 pm (UTC)
Ната, я не знаю про налоговый вычет(пункт 18) -эта специфика издательского дела, но я тебе точно как финансист скажу -по данному ГПХ договору-издательство ОБЯЗАНО быть налоговым агентом-и пункт 11.1 правомочен.
nat_ka
Dec. 22nd, 2008 06:41 pm (UTC)
мне показалось, что и в п.11, и в п.18 речь идет об ндфл...
помню, на одном нашем предприятии в бытность мну авдитором дядька судился с заводом, что те удерживают с него подоходный, а он их письменно не уполномочивал) выиграл))

тут я про что думаю: с меня издательство удержит налога на сумму (80.000-20%)*0,13 руб.
по умолчанию считается, что у автора книги нет фактических расходов по ее созданию и дается вычет 20%

а я уже звонила в налоговую и консультировалась-мол, я пишу книжку-путеводитель, и нельзя ли мне как вычет предъявить расходы по поездке в ригу (ну и что, что это было год назад): проживание, проезд, виза и страховка, тетка в налоговой удивилась, но сказала что наверное да, можно попробовать предъявить))))
stasyun
Dec. 22nd, 2008 07:04 pm (UTC)
в 11,1 про НДФЛ. прецендент возможен(это когда было???). но , блин, в законе налоговом "нарисовано", кто должен быть налоговым агентом.в данном случае -издательство. а чтоб ты была плательщиком-ты должна быть ИП(ЧП).
*ну, конечно, может быть я лох непроходимый, но данный вопрос в нашей компании интерпритируется только так*
по поводу вычета расходов. хех-попробуй, попытка не пытка. но что-то мне подсказывает -что слать они тебя будут далеко и надолго. если всё ж добъешься-с меня бутылка)))

п.с. понимаешь, в чем может быть засада индивидуально подавать налоговую декларацию - выимеют весь мозг потом, типа раньше было, а сейчас как же?...платите..(бывает и такое)
nat_ka
Dec. 22nd, 2008 07:16 pm (UTC)
да я вообще чувствую, что пошлет меня сейчас изд-во))) но я хотя бы побарахталась)))
diana_vish
Jun. 17th, 2010 03:11 pm (UTC)
Прочитала все ваши посты с тэгом "издательство". Если у истории не было продолжения, тогда мои вопросы снимаются :).

Большое спасибо за то, что обо всём этом так подробно рассказали и привели переписку. Очень поучительно :).

С уважением,
Диана
nat_ka
Jun. 19th, 2010 04:56 pm (UTC)
продолжения не было:))
какое решение приняли вы сами? будете с ними сотрудничать?
diana_vish
Jun. 19th, 2010 04:59 pm (UTC)
У меня немного другая ситуация - я пишу художественные тексты, фантастику. С теми, кто в Эксмо занимается фантастикой, недавно познакомилась лично, это очень приятные и адекватные люди.
А вот путеводители для Эксмо я писать, пожалуй, не буду ))))
nat_ka
Jun. 19th, 2010 05:05 pm (UTC)
удачи вам!)
diana_vish
Jun. 17th, 2010 02:39 pm (UTC)
С большим интересом прочитала ваш пост (нашла его случайно - поиском в Яндексе). Для меня сейчас всё это крайне актуально - в ближайшее время придется ломать голову над текстом договора, который мне предложит издательство.
Скажите, пожалуйста, чем дело кончилось? ЭКСМО приняло ваши правки договора? Если это не очень сложно, скажите, пожалуйста, какие правки приняло, какие нет, и что решили с налогами?
Если вы подскажете, по каким ссылкам я смогу найти другие ваши посты про отношения авторов с ЭКСМО, буду очень благодарна.

С уважением,
Диана
putevod2008
Feb. 2nd, 2012 11:40 pm (UTC)
Про авторский договор с "ЭКСМО"
Здравствуйте. Уже писала ранее (Светлана). Как я поняла - у Вас был договор по фикс. оплате?
Сейчас я тоже обсуждаю его с изд-м.
До этого написала путеводитель "Золотое Кольцо" по договору роялти.

Сейчас обсуждаю фикс для другого проекта.
По пунктам - в п.8 мне тоже очень не понравилась фраза
(в середине выделенного красным) - ....а равно в любом дополненном и (или) переработанном виде, как в отдельности, так и путем объединения с любой иной информацией независимо от формы и способа ее выражения, вносить в Произведение изменения, сокращения и дополнения ....

тут запросто можно заниматься рерайтом.

Аналогично в п.12 не нравится фраза (в красном)
а также перерабатывать произведения, вносить в Произведение, изменения, сокращения и дополнения

Я также ранее требовала внести в Договор пункт о согласовании с Автором всех правок перед выходом книги.
В предыдущем Договоре не вносили, договорились устно, но при выходе 1-го издания показывали. И обязательно нужно требовать, т.к. возможны ляпы. Это везде может быть - тем более при таким объемах.

Авторские экз. в прежнем договоре не вписывали, но выдали 10 шт. (Только 1-й выпуск), при переизданиях не дают.

Что касается переговоров. Сложно, но чего-то добиться можно. Хотя ОЧЕНЬ сложно. Типовой договор, мол, отвечают, на то и типовой.

По вопросам разъяснения пунктов ДАННОГО ДОГОВОРА фикс. я обратилась (и обращалась ранее, когда были разногласия) к юристу "ЭКСМО". Найти его несложно - звоните в изд-во по общему телефону и просите соединить с юр.отделом. Но учтите, Ваши переговоры передадут редактору. В принципе, ничего страшного.

Юридические места он мне пояснил письменно. А то, что касается чисто редакционного процесса (некоторые замечания я привела выше), сказал, надо решать с редактором и уточнения вносить в договор.

Редактор этот ответ тоже получила.

Теперь по переводам и прочим переделкам.
На перевод заключили отд. договор (ранее - где было роялти). Сначала был некий процент (у меня был договор роялти). Потом - при заключении договора конкретно - процент снизили в три раза. Не буду уточнять всех подробностей, но так переводную книгу и не издали. НО сколько я потратила времени на проверки.
С перевода ничего автор практически не получает. Но зато престижно иметь переводную книгу.
Зарабатывает зато хорошо переводчик.
Сейчас появились новые цифровые форматы для КПК. Их тоже вносят в договор.

Работать ли с "ЭКСМО"?
"Золотое Кольцо" у меня вышло уже в трех изданиях. Сдала 4-е.
Впереди - новый проект. "Бодаюсь" сейчас по договору. Надеюсь, что достигнем консенсуса.

Более писать не буду. Всем желаю успеха и реализации своих творческих планов. С "ЭКСМО", в принципе, работать можно. Я думаю что редактора звали НЕ Марина.

По деньгам платили в срок.

Еще раз - всем мира и добра.
Кроме ЖЖ (куда идет кросспостинг, т.е. копии с двух блогов), у меня есть еще два основных блога "Золотое Кольцо"
http://www.liveinternet.ru/users/3197872/
и "Олимпийский Кавказ" http://www.liveinternet.ru/users/3906687

Пишите туда.
С уважением, Светлана.
nat_ka
Feb. 3rd, 2012 06:22 am (UTC)
Re: Про авторский договор с "ЭКСМО"
редактора звали Марина, потому что 1) на охране меня спрашивали, к кому я иду, и вряд ли у них все сотрудники работают под прикрытием, 2) эту Марину многие мои знакомые знают.

не уверена, что поняла, куда и что вам нужно писать на другие ресурсы
( 11 добрых слов — Сказать доброе слово )

Profile

улица
nat_ka
Путешественница и графоман

Latest Month

October 2016
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com