?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Спелло (Spello)

100 КБ

кросс-пост в zamki_mira, italia_province



Начало, традиционно ругательское
Укрощение велосипеда - Умбрия
Остия Антика и Лидо ди Остия
Тиволи
Альбано Лациале
Кастель Гандольфо
Марино Лациале
Фраскати
Браччано (Браччиано)
Витербо, часть 1
Витербо, часть 2
Витербо,часть 3
Чивитавеккья
Гроссето
Терни
Нарни, начало
Нарни, окончание
Коллешиполи (Collescipoli), Умбрия и водопад Марморе (Cascata delle Marmore)

100 КБ

Зачем ехать

Чтобы увидеть очень милый и очень аутентичный городок, полностью помещающийся на горе. Несмотря на его компактность, достопримечательностей тут хватает: это и арка времен императора Августа, и римские башни, и средневековые палаццо и церкви, и высокая древняя башня, на вершине которой (как в Лукке) растет дерево. Крепостная стена, до сих пор окружающая Спелло, является одним из лучших образцов римских крепостных стен в центральной Италии.


Рейтинг: 4 из 5


Как добраться

1. Поездом от Фолиньо, Перуджи.
Время в пути, стоимость проезда и время отправления уточняйте, пожалуйста, на
Cайте итальянских жд
О железных дорогах Италии и проездных по Лацио

Обходите здание станции и идете прямо на город – он стоит на горе, не заметить его очень сложно. Пешком это займет около 10 минут. Как вариант, можно доехать на автобусе (мы шли пешком, но остановку я приметила): когда идете от вокзала, проходите под автострадой, и слева через дорогу будет автобусная остановка.

Внимание! На станции не работали ни касса, ни автомат по продаже билетов, поэтому билет обратно стоит или приобрести в Фолиньо (а мы ехали оттуда), или купить билетик в баре на площади Кеннеди (это на входе в город). Мы билет заранее не купили, а о поломке касс и автомата, равно как о баре на площади Кеннеди узнали, придя за 5 минут до прихода поезда, когда бежать обратно в город времени уже не было, посему до Фолиньо ехали зайцем целую остановку, и всю дорогу я испуганно озиралась – но обошлось.

2. На авто: 4 км от Фолиньо и 10 км от Ассизи.

Турбюро (Pro Loco) расположено в Rocca Baglioni на piazza della Republica – центральной городской площади: от площади Кеннеди входите в ворота и идете по центральной улице 10-15 минут. Правда, на карте турбюро отмечено почему-то в здании напротив – возможно, в Rocca оно находилось временно, или при составлении карты что-то напутали.


История

Первое поселение на холме образовали умбры – племена, пришедшие в эту местность из Центральной Азии. Около I в. до н.э. сюда набежали римляне и, отбив господствующую высоту, основали здесь колонию. Отцом-основателям считается император Август, который заложил здесь крепость, назвав ее Colonia Julia Hispellum, и подарил ее особо заслуженным легионерам. Спелло упоминается в трудах Страбона, Птолемея и Плиния. Свое второе имя, Flavia Constans, Спелло получает при императоре Константине, и античная табличка с надписью о том, что император дал свое имя городу, хранится по сей день в местном Палаццо Коммунале. Римлянам город обязан рядом сооружений: театром, крепостной стеной и шестью воротами, термами…

Крепостная стена, до сих пор окружающая Спелло, является одним из лучших образцов римских крепостных стен в центральной Италии. Ворота Porta Consolare, с которых вы, скорее всего, начнете (или закончите) прогулку по Спелло, украшены тремя античными статуями (правда, статуи были найдены не у ворот, а вовсе в амфитеатре, расположенном неподалеку от Спелло). Сохранились и пять других ворот стены, к примеру, Porta di Venere, также датированные I в. до н.э., которые имеют две двенадцатиугольные башни. В Верхнем городе имеется т.н. «арка Августа» - вероятно, когда-то это была триумфальная арка. В верхней части ее слабо различима надпись о посвящении ее императору Августу. Остатки римских построек обнаружены под Piazza della Repubblica, а под городским госпиталем найдены были даже мозаики. Перерывать весь город, разумеется, никто не позволил, но осторожный археологический осмотр показал, что примерно 80% современного Спелло (настолько, насколько слово «современный» применимо к такому древнему городу) стоит на римских фундаментах, делая Спелло самым «римским» из всех городов провинции Умбрия. Уличный уровень современного Спелло в среднем на 2 метра выше, чем в римские времена. Еще в 1990х гг. в окрестностях железнодорожной станции выкапывались античные ванны! К северу от города ведутся раскопки античного театра и виллы Фиделия (бывшего языческого святилища Венеры).

После нашествия варварских племен город был разграблен, затем вошел в состав герцогства Сполето, позднее стал частью папских владений. С 1209 г. город управляется советом из четырех горожан, но около 1400 г. он снова становится папским. Последующие пару столетий за власть над городом борются Перуджа и Папа Римский. В 1527 г. Спелло оказывается во власти папского родственника Малатесты Бальони (Malatesta Baglioni), но ненадолго: войска Карла V захватили и разграбили город - к несчастью, при разведке боем погиб знаменитый капитан Джованни д' Урбино (Giovanni d' Urbina) и принц Оранский приказал примерно наказать Спелло .После того, как испанцы и немцы убрались обратно в свою Священную Римскую империю, городок был отстроен заново и снова стал собственностью семьи Бальони – к власти в 1535 г. пришел сын Малатесты, Родольфо, который не только не поддерживался горожанами, но и открыто выступил против Папы, угрожал ему развязать войну, и объявил о выходе из Папского государства. После подавления вспышки непокорства Папа приказал снести все фортификационные сооружения в Спелло и ряде прочих умбрийских городков. Очевидно, рушили халтурно, поэтому крепостные стены Спелло сохранились неплохо. Видимо, благодаря тому, что здесь не было крупной промышленности, его пощадила и союзная авиация во время Второй мировой, нанесшая непоправимый ущерб, к примеру, соседним Терни и Витербо. В средневеково-неспешном состоянии он и пребывает сейчас, и, если бы не машины на улицах, здесь смело можно было бы снимать какую-нибудь фильму из «средневековой жизни». А может, уже и снимают

100 КБ


Маршрут

Цифрами помечены важные объекты - так, как они указаны на карте города.

via Centrale Umbria – San Ventura – via Centrale Umbria – Porta Urbica – via del Tempio di Diana – via Torri di Properzio – Torri di Properzio e Porta Venere (7) – chiesa della Misericordia – via delle Mura Vecchie – via del Due Ponti – - largo Mazzini – vai Garibaldi – piazza della Republica – Palazzo Communale (8) – Rocca Baglioni – via Cavour – San Andrea (5) – piazza Matteotti – Palazzo dei Canonici (4) – Santa Maria Maggiore (3) – Santa Maria Maddalena – via Cavour – via Garibaldi – via Catena – Palazzo Urbani (Cruciani) (9) – via Garibaldi – largo Mazzini – (вышли на площадку ресторана) – San Lorenzo (10) – via Gulia – San Gregorio – via Gulia – Arco di Augusto – via Arco di Augusti – via de San Martino – San Martino – via San Severino – piazza dei Cappuccin – San Severino (15) – porta dell’Arco (13) – Torre Santa Margherita (14) – via Cappuccini – Santa Maria di Vallegloria (12) – via Fonte Vecchia – Porta Fonte Vecchia – via Fonte Vecchia – via Centrale Umbria – via Fidelia – chiesa Tonda – via Centrale Umbria – San Claudio – via Centrale Umbria – Anfiteatro Romana – via Centrale Umbria – via Fonte Vecchia – piazza Vallegloria – via Poeta – via Circonvallazione – via San Gerolamo – San Gerolamo – via San Gerolamo – via Circonvallazione – via Poeta – piazza Vallegloria – piazza Gramisci – via Gulia – San Biagio – via Gulia – Teatro Subasio – via Gulia – Arco di Augusta – via Fonte Mastro – San Maria del Prato – via di Porta Prato – via San Filippo – piazza della Repubblica – via Garibaldi – via Cavour – via Consolare – Capella Tega (2) – via San Angelo – Porto Consolare (1) – via Roma

100 КБ


Porta Urbica - piazza della Republica

Наша прогулка по Спелло началась с ворот Porta Urbica, пройдя которые, мы преодолели небольшой подъем (а все улицы Спелло, как города горного, состоят из бесконечной череды подъемов и спусков) и направились по via del Tempio di Diana до пересечения с via Torri di Properzio.

100 КБ

По пути обратите внимание на церковь, посвященную святому Вентуре (Chiesa di San Ventura). Храм с примыкающей к нему больницей были построены примерно в XII веке для паломников, которые следовали через Умбрию в Рим. Первое упоминание о ней в городских документах датируется 1265 г. Она пережила взятие города испанскими войсками, и была восстановлена только в 1625 г. В 1656 г. орден Креста, которому принадлежала церковь, был упразднен, и храм передали монахам-миноритам, которым он принадлежит по сей день. Если церковь будет открыта, то стоит взглянуть на фрески XIV- XVIII вв. (отмечу, что основная масса фресок выполнена в XVII веке), но вот фрески заалтарной стены, изображающие традиционных Мадонн, датированы даже XII- XIII вв., кроме того, под алтарем расположен саркофаг святого Вентуры (XII).

100 КБ

Via Torri di Properzio привела нас к следующим городским воротам, по совместительству, одним из трех городских ворот, сохранившихся еще со времен римлян - Porta di Venere с двенадцатиугольными башнями Torri di Properzio, а также к соседним воротам Porta S.Angelo. Porta Venere стали объектом пристального внимания еще в Средние века: в 1540 г. болонскй архитектор Себастьяно Серлио нарисовал и описал ее как интересный образец римской архитектуры. Предполагают, что именно через эти ворота от города вела дорога к почитаемому храму Венеры к северу от Спелло. Две башни, прикрывающие ворота с фланга, были возведены в Средние века, в то время они выполняли не только фортификационную функцию, но и, говорят, служили тюрьмой.

Кстати, выйдя из ворот и пройдя чуть дальше за городские стены, по via Centrale Umbra, через 15-20 минут можно дойти до руин римского амфитеатра и виллы Фиделия (я расскажу о них чуть позже).

Неподалеку от ворот находится церковь Милосердия (Chiesa della Misericordia), которая долгие годы была резиденцией братства милосердия, учрежденного около 1348 г. Общество пару десятилетий скиталось по разным зданиям, пока в 1376 г. власти не разрешили им переоборудовать помещение в некоем частном доме и построить рядом часовню. Общество милосердия занималось, в основном, содержанием больницы для бедных, в 1564 г. его объединили с аналогичным римским братством, а все имущество (включая церковь при больнице) передали бернардинцам. Во второй половине XIX в. часовня, перешедшая к тому моменту частным лицам, была уже низведена до уровня дровяного сарая. Фасад церкви украшают фрески XV века. Их авторство приписывают художнику из Фолиньо Джованни ди Контрадуччо (Giovanni di Corraduccio). Внутри церкви практически не осталось ни одной целой фрески, некогда покрывавшей стены, но на фрагменты взглянуть можно, тем более что фрески XV- XVI вв. выполнены мастерами умбрийской школы.

100 КБ

От церкви мы проходим улочкой via delle Mura Vecchie вдоль старой крепостной стены, а затем сворачиваем вправо на via del Due Ponti, которая приводит нас к площади largo Mazzini, куда выходят фасады церкви Святого Лоренцо и дворца Урбани, но сейчас нашей заветной целью было получить карту города, да и все указатели ведут нас дальше, по via Garibaldi, которая вливается в центральную городскую площадь piazza della Republica, где в здании Rocca Baglioni и расположено турбюро.


Piazza della Republica – церковь Santa Maria Maggiore

Старая Ратуша Спелло (так переводится Palazzo Comunale Vecchio) было построено в 1270 г. мастером Проде по заказу подесты Джакомо дель Мастро. Дворец перестроили и расширили в конце правления семьи Бальони в 1567-1575 гг. под руководством Батталья Петро из Ломбардии. В XVII в. аббат Фердинандо Пассерини преобразовывает часть дворцового холла в зал для находок римской эпохи и раннего средневековья, что стало началом городской исторической коллекции. Здание выполняло функции муниципалитета Спелло до 1972 г., с 1370 г. это еще и нотариальный архив, с 1236 г. – коммунальный архив, с 1865 г. – и городская библиотека. Перед палаццо Коммунале на месте парадной входной лестницы старого дворца высится фонтан XVI века, на котором заметен герб Папы Юлия III, на фасаде отчетливо видны фрагменты старого здания, выстроенного в романском стиле, а также старинный герб города – крест и пара зеркал. Второй герб принадлежит семье Maccarelli, печально прославившихся во время городских междоусобиц XIV века.

100 КБ

На первом этаже дворца в Зале указов (Sala dell'Editto) хранится мраморная табличка с указом императора Константина о даровании городу его имени - Flavia Constans. В зале Цуккари (Sala degli Zuccari) имеются фрески Цуккари (Zuccari), в зале Эмилио Греко (Sala Emilio Greco) – работы этого художника и скульптора, почетного гражданина Спелло, а также мастера Андреа Каччоли (конец XVI в.).

Rocca Baglioni – укрепленная резиденция семьи Бальони – появился в городе задолго до появления в Спелло самих Бальони – в 1358 г. Построили дворец по приказу Филиппо Анелла, управляющего герцогством Сполето. В 1561-64 гг. его перестроили ломбардцы Батталья ди Пьетро и Филиппо ди Джакомо – уже по поручению Адриано Бальони, нового хозяина Спелло. В 1583 г., когда Бальони из Спелло попросили, дворец приспособили под резиденцию папского губернатора и тюрьму, а с 1620 г. – еще и под семинарию. Здание сильно пострадало после землетрясения 1832 г., но его отстроили заново, с 1860 г. здесь разместилась школа. Главный зал дворца расписан фресками XVI века, есть там и гербы некоторых его прежних владельцев – семьи Бальони, кардинала Оттавио Сантакроче, семьи Mattei-Ubaldini, Папы Иннокентия X и губернатора Валерио Вителески.

100 КБ

По via Cavour (вправо, если стоять лицом к Рокка Бальони) мы идем дальше, к церкви Сан-Андреа (Chiesa di Sant'Andrea). Первое упоминание о ней датируется 1025 г., когда церковь описывается как собственность монастыря Сан-Сильвестро на горе Subasio. В XIIIм веке церковь оказывается под властью епископа Сполето, который передает ее монахам-францисканцам вместе с прилегающими землями. Около 1254 г. здесь начинается строительство монастыря, которое, по бедности монахов, длилось почти столетие. В 1360 г. был канонизирован блаженный Андреа Каччоли (1194-1254), представитель здешней уважаемой семьи, один из 72 последователей святого Франциска Ассизского, и, хотя римская курия признала его святым только в 1738 г., в том же 1360 г. он стал святым покровителем Спелло. Церковь посвятили, конечно же, именно Святому Андре. В 1810 г. монастырь упразднили, затем снова восстановили, и окончательно распустили в 1860 г., после чего он стал женским приютом. Интерьер украшен фресками XIV- XVII века, в том числе работы Пинтуриккьо (правый трансепт, 1508).

Via Cavour плавно вливается в piazza Matteotti, на которой по левую сторону стоит Дворец каноников (Palazzo dei Canonici), где сейчас размещается городская Пинакотека (Pinacoteca Civica) с картинной галереей (куда перенесены некоторые ценные фрески из городских церквей) и собранием скульптуры. По соседству с пинакотекой стоит женский монастырь августинокс церковью Санта-Мария Маддалена (Chiesa di Santa Maria Maddalena), основанный в 1314 г. В 1497 г. епископ Сполето объединяет его с монастырем Святой Лючии, правда, монахини не ужились друг с другом, и вскоре все вернулось на круги своя. После наполеоновских войн архивы монастыря были безвозвратно утеряны, поэтому известно, что происходило с монастырем, только с начала XVIII. На самом деле, там не происходило ничего особенного, а в 1860 г. здание и монастырское имущество конфисковало государство. Интерьер церкви украшен фресками XVIII века.

100 КБ

На другой стороне площади высится фасад церкви Санта-Мария Маджоре (Chiesa di Santa Maria Maggiore) – главного храма Спелло. Церковь известна с 1159 г., но построили ее раньше, на месте античного храма, посвященного Юноне и Весте. Романский фасад украшен колокольней в XIII в., в то время как пилястры рядом с апсидой украшены фресками Перуджино в 1512 г. В 1187 г. император Энрико VI помещает церковь под свою защиту и наделяет ее многими привилегиями, закладывая, таким образом, основы для будущей автономии монастыря. В течение следующего столетия церковь была самой богатой церковью города, соперничая за это звание с Сан-Лоренцо. В период гражданских дрязг и прочих неурядиц, выпавших на долю города в XV-XVI вв., церковь стала автономной и продолжала процветать. В последующие пару веков в церкви появился новый алтарь (1513), новые пристройки, а в 1644 г. здание церкви было полностью перестроено. В XVI и XVII вв. здесь работало множество художников, каждый из которых создал что-то для монастырской церкви. В 1860 г. монастырь был упразднен. Фасад церкви с башенкой был пристроен в 1644 г. Главное сокровище церкви – капелла Белла, или Бальони (Cappella Bella/ Cappella Baglioni), расписанная Пинтуриккьо. Великого умбрийского художника пригласили в Спелло в 1500 г. по просьбе семьи Бальони, и он создал для их семейной часовни цикл фресок со сценами из Нового Завета. Своды капеллы украшают четыре сивиллы. Остальные элементы церковного декора датированы XV-XVII вв., причем преимущественно XVI в.

100 КБ]

100 КБ


Церковь Santa Maria Maggiore – Церковь San Lorenzo

По via Cavour и дальше, по via Garibaldi мы возвращаемся назад, к largo Mazzini, куда выходят церковь Сан-Лоренцо и дворец Урбани. На площади имеется небольшой ресторанчик, в тихий дворик которого можно прокрасться и обнаружить там хорошую смотровую площадку. Дворец Урбани, который иногда называют еще дворцом Круицани (Palazzo Urbani (Cruciani) выходит на largo Mazzini бочком, чтобы посмотреть его со стороны входа, нужно пройти по переулку между largo Mazzini и via Garibaldi. Здание было построено около 1602 г. и на протяжении трех с лишним веков принадлежало разным дворянским семьям, в том числе роду Кручани. В 1940 г. дворец продали городу, с 1972 г. здесь расположилась городская администрация Спелло. При строительстве палаццо были использованы фрагменты еще более древних зданий, и это довольно заметно. Главное украшение дворика – протяженный деревянный балкон-лоджия. Если попадете внутрь здания, то увидите Зал совета, где стены украшены своеобразной росписью – в виде канделябров, где герб семьи Круциани чередуется с инициалами тогдашнего хозяина дворца (GC - Giovanni Cruciani), датой работы и подписью художника (Gaetano Pompei di Amandola).

100 КБ

Церковь Сан-Лоренцо (Chiesa di San Lorenzo) была возведена в центре Спелло в 1120 г. (по другим источникам – в 1127 г.), когда жители решили, что неплохо бы им находиться еще и под защитой Святого Лоренцо, для чего резво снесли старую церковь Сан-Эрколано (S. Ercolano), стоявшую на этом самом месте. Одна из городских легенд поведала, что горожане решили таким образом почтить короля Энрике IV, снявшего с города осаду. Напомню, что святой Лаврентий принял особо мученическую кончину - был зажарен живьем – и особо почитаем в Испании. В честь него был построен, к примеру, замок-монастырь Эскориал под Мадридом. После перестройки и расширения (1281-1285) церковь присоединили к аналогичному римскому братству (1290). В этой церкви в 1438 г. проповедовал сам Святой Бернар из Сиены. Посещали сей храм и Папы Римские – Сикст IV (1476), Юлий II (1507), Павел III (1534), с разрешения последнего церковь была снова перестроена.

100 КБ

Церковный фасад представляет собой настоящую мешанину из разных стилей. Он прямоугольной формы, и на нем целых три асимметричных окна-розетки, одно из которых заделано. Портал явно сохранился от старой церкви XI-XII вв. Кроме того, облицовка фасада неравномерная: частично проглядывает кирпичная кладка, в нижней части доминирует светлый камень. У меня сложилось впечатление, что старая романская церковь была построена из такого вот светлого камня и была высотой как раз по ту незримую линию, где светлый камень сейчас переходит в кирпич. В XVII веке (и после пожара), когда церковь перестроили, увеличили высоту потолков и церковь в целом – вот тут-то и появился кирпич.

Внутри стоит взглянуть на три часовни: Мадонны (Cappella della Vergine Incoronata) с образом, подаренным церковью Сан-Бернар в Сиене (1438) и деревянной статуей Мадонны XV века; Причастия (Cappella del Sacramento, 1789), построенная Филиппо Нери, где имеется дарохранительница работы Фламиньо Вакка (1587); наконец, третья капелла – Святой Троицы (Cappella della Trinità), полностью переделанная в XVII в. Примечателен также большой балдахин а-ля Бернини (похож на ватиканский),

100 КБ

резные деревянные хоры (1534) работы Андреа Кампано да Модены, а на стеклянной двери в абсиде изложена история мученичества Святого Лаврентия (1532). Прочее оформление церкви датируется широким диапазоном – от XV до XX вв. В сакристии (если попадете) – резная мебель с 12 инкрустированными зеркалами Андреа Кампано да Модены (1525-26), умывальник с гербом семьи Бальони и фреска с изображением Святого Лаврентия (XVI).

Продолжение прогулки по Спелло



Италия, Лацио и Умбрия, июль-август 2007

Начало, традиционно ругательское
Укрощение велосипеда - Умбрия
Остия Антика и Лидо ди Остия
Тиволи
Альбано Лациале
Кастель Гандольфо
Марино Лациале
Фраскати
Браччано (Браччиано)
Витербо, часть 1
Витербо, часть 2
Витербо,часть 3
Чивитавеккья
Гроссето
Терни
Нарни, начало
Нарни, окончание
Коллешиполи (Collescipoli), Умбрия и водопад Марморе (Cascata delle Marmore)
Спелло, начало
Спелло, окончание

***

Италия на фоне портков на веревочке
Что посмотреть вокруг Рима
Однодневные поездки из Рима
Музеи Италии
Напоминалка об Италии
Содержание последних рассказов (в т.ч. об Италии)
Книги об Италии
Такс-фри: общие правила и частности
FAQ по странам Европы

Транспорт
Железные дороги Италии
Как добраться от аэропорта до города: Рим, Милан, Римини
Бронирование билетов на Easyjet по инету-пошагово со скриншотами

Где жить: отели, дома, апартаменты
Вопросы по бронированию отелей
Письмо в отель на итальянском

Отели из этой поездки
Best Western Universo 4*, Рим
Ludovisi Palace, 4*, Рим
Терни, Valentino, 4*
Перуджа, Sangallo Palace Hotel, 4*

Рассказы друзей

(с) Arial
Очень лиричный рассказ моего друга о Венеции с прекрасными фото - Я бы хотел быть чайкой, живущей в Венеции
FAQ по Венеции - его же монументальный труд
Фото Ареццо и Кортоны
Верона: на лавке в обнимку с Джульеттой
Казерта
Капри: ноги моей там больше не будет!
Пиза vs Лукка
Бурано
Виченца

(с) Micktrik
Поджо а Каяно

(c) AlinaT
Италия, южная Тоскана. Часть 1. Природа и отель.
Италия, южная Тоскана. Часть 2. Питильяно.
Италия, южная Тоскана. Часть 3. Сатурния, Поджио Мурелла и Сована.
Италия, южная Тоскана. Часть 4. Сорано и Витоцца.
Италия, южная Тоскана. Часть 5. Лацио, Капалбио и Монте Аржентарио
Италия. Часть 6. Рим.

Италия. Нерола, Витербо, Губбио, водопад Марморе и др.

Восточная Лигурия, северо-западная Тоскана и др. Ч. I. Общие вопросы
Восточная Лигурия, северо-западная Тоскана и др. Часть II
Восточная Лигурия, северо-западная Тоскана и др. Часть III
Восточная Лигурия, северо-западная Тоскана и др. Часть IV

Profile

улица
nat_ka
Путешественница и графоман

Latest Month

October 2016
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com